arrondissement de cham中文是什么意思
发音:
"arrondissement de cham" en Anglais "arrondissement de cham" en Chinois
中文翻译手机版
- 卡姆县
- "arrondissement"中文翻译 音标:[arɔ̃dismã] n.m. (巴黎等大城市的)区 n.m.
- "de"中文翻译 音标:[d] prép.
- "cham"中文翻译 占文
- "cham (fils de noé)" 中文翻译 : 含姆
- "cham" 中文翻译 : 占文
- "ligne de dalat à thap cham" 中文翻译 : 大塔铁路
- "préfecture apostolique de kampong cham" 中文翻译 : 天主教磅湛宗座监牧区
- "ai-cham" 中文翻译 : 锦语
- "cham (langue)" 中文翻译 : 占语
- "cham (peuple)" 中文翻译 : 占族
- "cham (zoug)" 中文翻译 : 卡姆 (瑞士)
- "jorge cham" 中文翻译 : 豪尔赫·陈
- "kampong cham" 中文翻译 : 磅湛省
- "kompong cham" 中文翻译 : 磅湛[柬]
- "weiding (cham)" 中文翻译 : 魏丁
- "10e arrondissement de budapest" 中文翻译 : 採石场 (布达佩斯)
- "10e arrondissement de paris" 中文翻译 : 10e arrondissement de paris; 巴黎第十区
- "11e arrondissement de budapest" 中文翻译 : 新布达
- "11e arrondissement de paris" 中文翻译 : 巴黎十一区
- "12e arrondissement de budapest" 中文翻译 : 山地 (布达佩斯)
- "12e arrondissement de paris" 中文翻译 : 12e arrondissement de paris; 巴黎十二区
- "13e arrondissement de budapest" 中文翻译 : 布达佩斯第十三区
- "13e arrondissement de paris" 中文翻译 : 13e arrondissement de paris; 巴黎十三区
- "14e arrondissement de budapest" 中文翻译 : 布达佩斯第十四区
- "14e arrondissement de paris" 中文翻译 : 巴黎十四区
相关词汇
arrondissement de castres 中文, arrondissement de cayenne 中文, arrondissement de celle 中文, arrondissement de cerca-la-source 中文, arrondissement de chalon-sur-saône 中文, arrondissement de chambéry 中文, arrondissement de charleville-mézières 中文, arrondissement de charlottenbourg-wilmersdorf 中文, arrondissement de charolles 中文,
相邻词汇
- arrondissement de castres 中文
- arrondissement de cayenne 中文
- arrondissement de celle 中文
- arrondissement de cerca-la-source 中文
- arrondissement de chalon-sur-saône 中文
- arrondissement de chambéry 中文
- arrondissement de charleville-mézières 中文
- arrondissement de charlottenbourg-wilmersdorf 中文
- arrondissement de charolles 中文
arrondissement de cham的中文翻译,arrondissement de cham是什么意思,怎么用汉语翻译arrondissement de cham,arrondissement de cham的中文意思,arrondissement de cham的中文,arrondissement de cham in Chinese,arrondissement de cham的中文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。